We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in der Unterpositions-Anmerkung
in Unterpositions-Anmerkung
im Sinne der Unterpositions-Anmerkung
Other, of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter
Parts of furniture of 9403 30, 9403 40, 9403 50, 9403 60 and 9403 80 00, of tropical wood as specified in subheading note 1 to Chapter 44, of bamboo or cane
Teile von Möbeln der Unterpositionen 9403 30, 9403 40, 9403 50, 9403 60 und 9403 80 00, aus den in der Unterpositions-Anmerkung 1 zu Kapitel 44 genannten tropischen Hölzern, aus Bambus oder Stuhlrohr
Furniture of tropical wood, as specified in subheading note 1 to Chapter 44, of a kind used in the kitchen
Möbel aus den in der Unterpositions-Anmerkung 1 zu Kapitel 44 genannten tropischen Hölzern, von der in der Küche verwendeten Art
(MTQ) Of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter
(MTQ) von den in der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel genannten tropischen Hölzern
Elastomeric yarn is defined in Subheading Note 1 (a) to this section.
Elastomergarne sind in der Unterpositions-Anmerkung 1 a) zu Abschnitt XI definiert.
Other, except coniferous and tropical wood specified in Subheading Note 2 to this chapter (not from bamboo nor rattan)
anderes, ausgenommen Nadelholz und die in der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel genannten tropischen Hölzer (nicht Bambus oder Rattan)
Water-pipe tobacco specified in subheading note 1 to this chapter
3004600000 80: Other, containing antimalarial active principles described in Subheading Note 2 to this Chapter
3004600000 80: andere, in Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel genannte aktive Substanzen gegen Malaria enthaltend
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.