We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
drei Grundtypen
It comes in three basic types, and it has four primary areas of application.
Undead commonly occur in three basic types: spirit, flesh, and fleshless.
Untote treten zumeist in drei Grundformen auf: als Geister, befleischt und unbefleischt.
Carefully manufactured handles and uniform joints contrast plain cabinet faces, which are available in three basic types: flap, drawer, folding door.
Sorgfältig gearbeitete Griffe und ein gleichmäßiges Fugenbild kontrastieren mit glatten Fronten, die in den drei Grundtypen Klappe, Lade, Flügeltür ausgeführt sind.
There are various different concepts for generating power from wave energy, most of which can be classified in three basic types
Es gibt eine Reihe verschiedener Wellenenergiekonzepte, die Strom auf unterschiedliche Weise erzeugen. Die meisten lassen sich drei Grundtypen zuordnen
It comes in three basic types, and it has four primary areas of application.Basic types are raised (or standard), flattened and architectural (or decorative) meshes.
Es gibt drei Grundtypen und vier Hauptanwendungsbereiche. Grundtypen sind erhabene (oder Standard-), abgeflachte und architektonische (oder dekorative) Maschen.
Design: The Bodies are manufactured in three basic types of grooves according to the standards of FEPA
Provedení: Die Körper sind in drei Grundtypen der Nute laut Norm FEPA hergestellt
Save memo Strapping tools Strapping devices for either PP or PET strapping come in three basic types: manual, pneumatic power tool and battery-powered tools.
Prinzipiell sind bei Umreifungsgeräten für PP-Band und PET-Band drei Grundausführungen zu unterscheiden: manuelle Umreifungsgeräte, pneumatische und Akku-Umreifungsgeräte.
SAMURAI Bellows are available in three basic types.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.