We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schließt sich selbst
And he includes himself with the sinful Corinthians as one who needs to perfect his flesh.
Und er schließt sich selbst unter den sündigen Korinthern mit ein als jemand, der sein Fleisch vollenden muss.
He includes himself in this statement with the small word us.
Er schließt sich in dieses Bekenntnis mit dem Wörtlein „uns" ein.
The artist, who leads a withdrawn life and, like many of his colleagues, also works as a critic and lecturer, explicitly includes himself in this dilemma.
Der zurückgezogen lebende Künstler, der wie viele seiner Kollegen auch als Kritiker und Dozent arbeitet, nimmt sich selbst ausdrücklich von diesem Dilemma nicht aus.
He includes himself in others and others in himself, and so attains the properties of mutual bestowal.
Er schließt sich in die anderen und andere in sich ein und erlangt so die Eigenschaft des gegenseitigen Gebens.
The Spanish Village is an imitation of a similar park in Barcelona, older but larger, which includes himself a copy of the most characteristic of all the provinces of Spain monuments.
Das spanische Dorf ist eine Imitation eines ähnlichen Park in Barcelona, älter, aber größer, was sich eine Kopie der charakteristischsten aller Provinzen von Spanien Denkmäler enthält.
The face of Isaac is probably a self-portrait, who also includes himself in other works.
Das Antlitz des Isaak ist wohl ein Selbstbildnis Baskins, der sich auch in andere Werke eingefügt hat.
Art - and art is the subject matter of this painting because the painter includes himself as a contemplating key figure in the events unfolding around him - only seems to arise in dreams, in an unreal world.
Kunst - und um Kunst geht es in diesem Bild, weil sich der Maler als betrachtendes Subjekt in das Geschehen selbst mit einbringt - scheint sich nur im Traum zu ergeben, in der irrealen Welt. Die Bereiche sind getrennt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.