I will not post the full indicator code here, so you can view it in the source file.
Ich werde hier nicht den vollständigen Indikatorcode veröffentlichen, so dass Sie ihn in der Quelldatei ansehen können.
Changing of indicator code is available only for data sets which are not joined with other data set.
Info Das Ändern des Indikatorcodes ist nur für Datensätze verfügbar, die nicht mit anderen Datensätzen verbunden sind.
Note: Indicator code is not editable and is assigned during it's creation.
Hinweis: Der Indikatorcode kann nicht bearbeitet werden und wird bei der Erstellung zugewiesen.
Please note that changing of the indicator code might affect existing reports and calculations. Format
Bitte beachten Sie, dass eine Änderung des Indikatorcodes vorhandene Reports und Berechnungen beeinflussen kann. Format
644/5000 Stainless steel closure for bathroom with JNF Easy Fix indicator code SM.
644/5000 Edelstahlverschluss für Badezimmer mit JNF Easy Fix Indikatorcode SM.
The method of any preceding claim, wherein the circuit identity includes a circuit indicator code (CIC).
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Leitungsidentität einen Leitungskennzeichnungscode (CIC) einschließt.
Stainless steel bathroom closure for sliding door with JNF indicator code SM. €26.35
Badverschluss aus Edelstahl für Schiebetür mit JNF-Anzeigecode SM. 26,35 €
In order to also fill the surplus TFCI positions with bits, thus obtaining the maximum possible performance, the TCFI bits which were originally removed or an undoctored format indicator code word are sent in the uplink and/or downlink.
Um auch die überschüssigen TFCI-Stellen mit Bits zu besetzen und dabei eine möglichst grosse Leistungsfähigkeit zu erzielen, wird für den Uplink und/oder den Downlink das Senden von ursprünglich punktierten TFCI-Bits bzw. eines unpunktierten Formatkennungs-Codeworts vorgeschlagen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.