For over three weeks I was heavily sedated and in an induced coma.
She's in an induced coma until she can recover.
They put the patient into an induced coma and continue to stabilize his condition.
Sie versetzen den Patienten in ein künstliches Koma und stabilisieren seinen Zustand weiter.
They have him in what they're calling an induced coma.
Three words, Percy... Medically induced coma.
You just came out of an induced coma.
I was also in a medicine induced coma at that time.
Ich war zu der Zeit auch in einem künstlichen Koma.
He's still in a medically induced coma.
Er liegt immer noch im künstlichen Koma.
The man was in a medically induced coma for three weeks.
Er lag drei Wochen im künstlichen Koma.
All we can do now is keep him in a medically induced coma.
Alles, was wir tun können, ist, ihn im künstlichen Koma zu halten...
Your father's in a medically induced coma, and he has a subdural hematoma in his brain.
Euer Vater liegt im künstlichen Koma und hat ein Hämatom im Gehirn.
They still have him in the induced coma.
Er liegt noch im künstlichen Koma.
You've been in a medically induced coma for 12 years.
Du warst 12 Jahre lang in einem künstlichen Koma.