We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anfangs-Codebuch
The speech processing system of Claim 5, wherein said initial codebook is said reference vector quantization codebook.
The speech processing system of any of Claims 1 to 3, wherein said pre-processor generates said codebook adaptation using a Generalized Lloyd algorithm, said Generalized Lloyd algorithm including an initial codebook.
Sprachverarbeitungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 3, bei dem der Vorprozessor die Codebuch-Anpassung unter Verwendung eines verallgemeinerten Lloyd-Algorithmus erzeugt, wobei der verallgemeinerte Lloyd-Algorithmus ein Anfangs-Codebuch enthält.
Andere resultaten
An encoder according to claim 29, wherein the encoder is arranged to repeat the calculation of said initial pitch gain and said selection of a portion of the quantization codebook once every f sub-frames.
Codierer nach Anspruch 29, wobei der Codierer eingerichtet ist, die Berechnung der Anfangs-Pitch-Verstärkung und die Auswahl eines Teilbereichs des Quantisierungscodebuchs einmal für alle f Unterrahmen zu wiederholen.
The speech signal encoding apparatus as claimed in claim 3 wherein the codebook for vector quantization is made up of a code vector generated on clipping said Gaussian noise and a codebook vector obtained by learning using the codebook vector generated by clipping the Gaussian noise as initial value.
Sprachsignalkodiervorrichtung nach Anspruch 3, bei dem das Kodebuch für die Vektorquantisierung aus einem durch Begrenzen des Gaußschen Rauschens generierten Kodevektor und aus einem Kodevektor aufgebaut wird, der unter Verwendung des durch Begrenzen des Gaußschen Rauschens generierten Kodevektors als Anfangswert durch Lernen gewonnen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.