We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anfangsmodul
Ausgangsmoduls
Initialmodul
anfängliches Elastizitätsmodul
Anfangselastizitätsmodul
Method of treating a synthetic filament cable and method for producing evenly crimped fibres with a high initial modulus from cables
Methode zur Behandlung eines Kabels synthetischer Filamente und Verfahren zur Herstellung von Kabeln gleichmässig gekräuselter Fasern mit hohem Anfangsmodul
The invention concerns a polyamide-66-monofilament with improved initial modulus and with a titre of dtex 4f1-150f1.
Es wird ein Polyamid-66-Monofilament mit verbessertem Anfangsmodul und mit einem Titer von dtex 4f1-150f1 beschrieben.
Modulus Number (K) Modulus number used to define the initial modulus.
Modulnummer (K) Modulzahl zur Definition des Ausgangsmoduls.
Modulus Exponent (n) Modulus exponent used to define the initial modulus.
Modulexponent (n) Der Modulexponent wird zur Definition des Ausgangsmoduls verwendet.
The laminated fabric of claim 1 wherein said high initial modulus aramid fiber in said reinforcing fabric is staple fiber, said staple fiber comprising between 40% and 100% of the total fiber in said reinforcing fabric.
Mehrschichtiges Gewebe nach Anspruch 1, worin die Aramidfaser mit dem hohen Anfangsmodul in dem Verstärkungsgewebe eine Stapelfaser ist, wobei die Stapelfaser 40 % bis 100 % der gesamten Faser in dem Verstärkungsgewebe umfaßt.
The yam of claim 1 wherein in part (a), said initial modulus ranges from 40 to 60 grams/denier.
Garn nach Anspruch 1, bei dem der Anfangsmodul in Teil (a) bei 40 bis 60 Gramm/Denier liegt.
Typar SF has a high initial modulus that ensures high discharge capacity when used in composite drainage materials.
Typar SF hat ein hohes Anfangsmodul, das eine hohe Durchflussmenge in Dränageverbundstoffen ergibt,
Hybrid yarns of claim 1, wherein the reinforcing filaments have an initial modulus of greater than 10 Gpa and consist of polyester, especially of polyethylene terephthalate.
Hybridgame nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Verstärkungsfilamente einen Anfangsmodul von größer als 10 GPa aufweisen und aus Polyester, insbesondere aus Polyethylenterephthalat, bestehen.
A high-tenacity conjugated fiber according to claim 1 or 2, wherein the polyester core component has an initial modulus in tension (Mi) at least 90 g/denier and a terminal modulus in tension (Mt) not larger than 20 g/denier.
Hochreissfeste Zweikomponentenfaser nach Anspruch 1 oder 2, worin die Polyesterkernkomponente ein Anfangsmodul der Spannung (Mi) von mindestens 90 g/den und ein Endmodul der Spannung (Mt) von nicht mehr als 20 g/den hat.
A thermoplastic polymer filament according to Claim 17, wherein the initial modulus is at least about 110 grams per 1/ 9 Tex (110 grams per denier).
Thermoplastisches Polymerfilament nach Anspruch 17, wobei der Anfangsmodul mindestens etwa 110 Gram pro 1/9 Tex (110 Gramm pro Denier) beträgt.
The fibres described in the invention have a fastness of over 100 cN/tex and an initial modulus of over 15 N/tex (with reference to 100 % stretching).
Die erfindungsgemäßen Fasern haben eine Festigkeit von mehr als 100 cN/tex und ein Anfangsmodul von mehr als 15 N/tex (bezogen auf 100 % Dehnung).
The process as claimed in claim 1, wherein said tensile strength is at least 106 cN/tex (12 g/d) and the initial modulus is greater than 1766 cN/tex (200 g/d).
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Zugfestigkeit mindestens 106 cN/tex (12 g/d) beträgt und der Anfangsmodul mehr als 1766 cN/tex (200 g/d) beträgt.
An article as claimed in any preceding claim further characterised in that the fibres have an initial modulus greater than 22dN/tex (25 gpd), an elongation at break of greater than 15%, and a tenacity greater than 1.77dN/tex (2 gpd).
Ein Artikel nach einem der vorangehenden Ansprüche, ferner dadurch gekennzeichnet, daß die Fasern einen Anfangsmodul oberhalb 22 dN/tex (25 gpd), eine Bruchlängung oberhalb 15 % und eine Reißfestigkeit oberhalb 1,77 dN/tex (2 gpd) haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.