Vertaling van "insert into your presentation" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in Ihre Präsentation einfügen
Accent colors 1-6 correspond to the colors of charts and tables that you can insert into your presentation.
Die Akzentfarben 1-6 entsprechen den Farben von Diagrammen und Tabellen, welche Sie in Ihre Präsentation einfügen können.
An action button is a commonly understood symbol (such as Home, Back or Previous, or Forward or Next) that you can insert into your presentation as a hyperlink.
Eine interaktive Schaltfläche ist ein allgemein verständliches Symbol (z. B. Start, Zurück oder Vorherige(r) oder Nächste(r) oder Weiter), die Sie als Hyperlink in Ihre Präsentation einfügen können.
An action button is a ready-made button that you can insert into your presentation and define hyperlinks for.
Eine interaktive Schaltfläche ist eine vorgefertigte Schaltfläche, die Sie in eine Präsentation einfügen und für die Sie Hyperlinks definieren können.
Office Themes give you effortless coordination of the colors, fonts and graphic effects applied to your presentation. Everything you insert into your presentation will be automatically styled to match.
Mit Office-Designs können Sie die auf Ihre Präsentation angewendeten Farben, Schriftarten und Grafikeffekte mühelos koordinieren. Alle von Ihnen in die Präsentation eingefügten Elemente werden automatisch formatiert.
On the Insert tab, click the Video or Audio menu and then select the media type and location that you want to insert into your presentation.
Klicken Sie auf das Menü Video oder Audio, und wählen Sie dann den Medientypen und den Speicherort, die Sie in Ihrer Präsentation einfügen möchten, klicken Sie auf der Registerkarte Einfügen.
Select the slides that you want to insert into your presentation.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.