Examples with "installation path parameter" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the Update Manager upgrade, you cannot edit parameters such as installation path and patch download location.
Beim Aktualisieren von Update Manager können Sie keine Parameter bearbeiten, wie z. B. den Installationspfad und den Speicherort von Patch-Downloads.
To run an unattended installation and pass on a differing installation path, use the commands and parameters outlined in the following example.
Für eine Installation ohne Anwenderinteraktion mit der Übergabe eines abweichenden Installationspfades verwenden Sie bitte die im nachfolgenden Beispiel aufgeführten Kommandos und Parameter.
Use the following procedure to transfer parameters (e.g. installation path, log file).
Um Parameter (z.B. Installationspfad, Log-Datei) übergeben zu können, verwenden Sie bitte nachfolgende Vorgehensweise.
Specify the features that you want to install and their installation path.
Geben Sie die zu installierenden Merkmale und den entsprechenden Installationspfad an.
All OfficeScan clients that will be installed will use the same installation path.
Alle OfficeScan Clients, die installiert werden, verwenden den gleichen Installationspfad.
Do not choose the standard installation path but try your desktop for example.
The installation path cannot be changed after setup is complete.
Der Installationspfad kann nach Abschluss des Setups nicht mehr geändert werden.
Please attach the compressed Logs folder from nVision installation path.
Bitte fügen Sie den komprimierten Ordner Logs aus dem nVision Installationspfad.
Installation paths that have an exclamation mark are not supported.
Installationspfade, die ein Ausrufezeichen enthalten, werden nicht unterstützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.