The leader's trenchant speech motivated the crowd to take action and instigate change.
Die scharfe Rede des Anführers motivierte die Menge dazu, aktiv zu werden und Veränderungen einzuleiten.
Not to instigate anything here, but this looks like sea salt.
Ich will hier nichts anzetteln, aber das sieht aus wie Meersalz.
He'll instigate an attack from the regime.
They planned to instigate a series of workshops to enhance team collaboration.
Sie planten, eine Reihe von Workshops zu initiieren, um die Zusammenarbeit im Team zu verbessern.
The rebellious teenager tried to instigate a rebellion against the school rules.
Der rebellische Teenager versuchte, einen Aufstand gegen die Schulregeln anzuzetteln.
The mischievous cat tried to instigate a fight between the two dogs.
Die schelmische Katze versuchte, einen Streit zwischen den beiden Hunden anzuzetteln.
The radical group aimed to instigate a revolution against the corrupt government.
Die radikale Gruppe zielte darauf ab, eine Revolution gegen die korrupte Regierung anzuzetteln.
A wonderful justification for those who instigate it.
Eine wunderbare Begründung für die, die ihn anzetteln.
The Cabal is now desperately looking for new excuses to use in order to instigate war.
Die Kabalen suchen nun verzweifelt nach neuen Ausreden, um einen Krieg anzuzetteln.
The sudden resignation was enough to instigate concern among the employees.
Der plötzliche Rücktritt reichte aus, um Besorgnis bei den Angestellten auszulösen.
The announcement was sure to instigate excitement leading up to the festival.
Die Ankündigung würde sicherlich Aufregung im Vorfeld des Festivals auslösen.
In her documentary, she sought to instigate awareness of environmental issues.
In ihrem Dokumentarfilm wollte sie das Bewusstsein für Umweltprobleme schärfen.
The teacher wanted to instigate a lively discussion among the students about climate change.
Der Lehrer wollte unter den Schülern eine lebhafte Diskussion über den Klimawandel anregen.