Several integration modes are available to optimally suit the different digital strategies and calendar constraints of banks.
Es stehen mehrere Integrationsmodi zur Verfügung, um den unterschiedlichen digitalen Strategien und zeitlichen Beschränkungen der Banken optimal gerecht zu werden.
How, then, can a typology of integration modes be developed that is suitable for describing personal individualization processes?
Wie kann nun eine Typologie von Integrationsmodi entwickelt werden, die dazu geeignet ist, personale Individualisierungsprozesse zu beschreiben?
When comparing interpretation patterns and types of action at different moments during the survey, general biographical integration modes and situation-specific types of action can be better distinguished from each other.
Denn im Vergleich der Interpretationsmuster und Handlungsweisen zu verschiedenen Erhebungszeitpunkten können allgemeine biografische Integrationsmodi von situationsspezifischen Handlungsweisen besser unterschieden werden.
Today, Talend supports both of these integration modes (while making it possible to switch from one to the other in a transparent manner, whereas the majority of solutions on the market will require a total overhaul of the data integration layer).
Derzeit unterstützt Talend beide Integrationsmodi (und ermöglicht es, auf transparente Weise von einem auf den anderen zu wechseln, während die meisten Lösungen auf dem Markt eine Generalüberholung der Datenintegrations-Layer erfordern).
Hadoop's Big Data processing platforms feature two integration modes that correspond to different types of usage, but are being used interchangeably with increasing frequency.
Die Big Data-Verarbeitungsplattformen von Hadoop verfügen über zwei Integrationsmodi, die unterschiedlichen Nutzungstypen entsprechen, aber zunehmend austauschbar eingesetzt werden.
Three different integration modes are supported: The free-running mode at 11 kHz, an external trigger with constant integration time at 5.5 kHz or an external trigger with a variable integration time as well at 11 kHz.
Drei unterschiedliche Integrationsmodi werden unterstützt: Der freilaufende Modus mit 11 kHz, mit externem Trigger bei konstanter Belichtungszeit mit 5,5 KHz oder mit externem Trigger und variabler Belichtungszeit mit 11 kHz. VisiCube approx.
When integrating unassociated APs into your managed WLAN, you have the choice of two different integration modes.
Bei der Integration von hinzukommenden APs in Ihr gemanagtes WLAN haben Sie die Wahl zwischen zwei verschiedenen Integrationsmodi.
Thanks to the support of different integration modes, Kaspersky Web Filter can be used in any kind of solution, including desktop/mobile applications, network-filtering software, and gateways.
Da unterschiedliche Integrationsmodi unterstützt werden, können Kaspersky Web Filter in beliebigen Lösungen eingesetzt werden, darunter Desktop/mobile Anwendungen, Netzwerkfilter-Software und Gateways.
Learn more about the setting the priorities for configurations under Differences between the integration modes.
Näheres zur Prioritätensetzung der Konfigurationen finden Sie unter Unterschiede der Integrationsmodi.
For future reconfiguration processes, the APs use only the SSID and passphrase stored here, unless configured otherwise (see Differences between the integration modes).
Für künftige Rekonfigurationsprozesse verwenden die APs ausschließlich die hier hinterlegte SSID und Passphrase, sofern nicht anders konfiguriert (siehe Unterschiede der Integrationsmodi).
AutoWDS provides different integration modes for managing P2P links for meshed networks.
AutoWDS stellt verschiedene Integrationsmodi bereit, über die das Management von P2P-Strecken zum Errichten vermaschter Netze erfolgen kann.
Please observe the notes under Differences between the integration modes.
Bitte beachten Sie dabei die unter Unterschiede der Integrationsmodi aufgeführten Hinweise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.