Who has the time to read even a tiny fraction of these intelligence reports?
Wer hat die Zeit, auch nur einen winzigen Bruchteil dieser Intelligence-Berichte zu lesen?
The desk officer was tasked with scrutinizing intelligence reports before distribution.
Der Stabsoffizier wurde mit der genauen Überprüfung von Geheimdienstberichten vor deren Verteilung beauftragt.
Our intelligence reports say that criminal groups have targeted our bank.
Laut Geheimdienstberichten haben kriminelle Gruppen unsere Bank ins Visier genommen.
A good bombardier relies on intelligence reports to plan attacks.
Ein guter Artillerist verlässt sich auf Geheimdienstberichte, um Angriffe zu planen.
The high command gathered to discuss the latest intelligence reports and strategies.
Das Oberkommando versammelte sich, um die neuesten Geheimdienstberichte und Strategien zu besprechen.
Declassification of intelligence reports can sometimes lead to political repercussions.
Die Freigabe von Geheimdienstberichten kann manchmal zu politischen Konsequenzen führen.
You take the intelligence reports and summit briefing and then we'll switch.
Du liest die Geheimdienstberichte und Gesprächsprotokolle, dann tauschen wir.
During the war, intelligence reports frequently mentioned a fifth column in enemy territories.
Während des Krieges erwähnten Geheimdienstberichte häufig eine fünfte Kolonne in feindlichen Territorien.
During briefings, the combat pilot studied maps and intelligence reports.
Während der Briefings studierte der Kampfpilot Karten und Geheimdienstberichte.
The air-to-air defense strategy needs constant updates based on intelligence reports.
Die Luft-Luft-Verteidigungsstrategie benötigt ständige Aktualisierungen basierend auf Geheimdienstberichten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.