Since finishing his degree, he works as editor, author and programmer for interactive multimedia.
Seit seinem Abschluss arbeitet er bei Produktionen im Schnitt, als Autor und Programmierer für interaktive Multimedia.
An interactive multimedia installation reacts to visitors and creates a room for communication and interaction, which is accessed simultaneously by multiple users.
Eine interaktive Multimedia Installation reagiert auf Besucher und schafft einen Kommunikations- und Interaktionsraum, der simultan von multiplen Benutzern betreten wird.
It is our aim that such a presentation will be based on the use of the latest interactive multimedia and electronic technology available.
Es ist unser Ziel, daß solch eine Präsentation auf die modernste interaktive multimediale und elektronische Technik zurückgreift.
HDMI input and output allow teachers to make high-resolution, interactive multimedia presentations.
Der HDMI-Ein- und -Ausgang ermöglicht dem Lehrer interaktive multimediale Präsentationen in hoherAuflösung.
For this purpose we offer the implementation of interactive multimedia applications to complete communication solutions from a single source.
Hierfür bieten wir die Umsetzung von interaktiven multimedialen Anwendungen bis hin zu ganzheitlichen Kommunikationslösungen aus einer Hand.
We develop games and other interactive multimedia applications for any platform you like.
Wir entwickeln Spiele und andere interaktive multimedia Anwendungen für jede beliebige Plattform.
Use interactive multimedia content for your marketing applications
Benutzen Sie Interaktive Multimedia Inhalte für Ihre Marketing Anwendungen
RadBuilder - Create interactive multimedia, database, and Web application without coding.
Erstellen Sie interaktive Multimedia, Datenbank und Web-Anwendung ohne Programmierung.
She created an interactive multimedia system to enhance the educational workshops.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.