We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PivotTable lists are designed to present lists and information from databases for interactive use.
PivotTable-Listen sind in der Lage, Listen und Informationen aus Datenbanken für eine interaktive Verwendung darzustellen.
It is essential for interactive use of the site.
Es ist wesentlich für die interaktive Nutzung der Seite.
It is essential for interactive use of the site for such cart.
Es ist wichtig für die interaktive Nutzung der Website für einen solchen Wagen.
Here, the excellent imagery was perfectly translated into the interactive use of a fluid medium.
Die gute Bildsprache war hier perfekt in die interaktive Nutzung eines fließenden Mediums übersetzt worden.
Thus the displays are ideally suited as a solution for digital signage, interactive use at close range and everything in between.
Somit eignen sich die Displays optimal als Lösung für Digital Signage, interaktive Nutzung aus nächster Nähe und alles, was dazwischen liegt.
When it comes to the interactive use of diagrams for dashboards, many people stick to the classic diagrams.
Bei der interaktiven Nutzung von Diagrammen für Dashboards halten sich viele an die klassischen Diagramme.
They became enhanced for more interactive use in digital, creating the world's first graphical emoticons or emojis as they have now become affectionately known.
Sie wurden für die interaktive Nutzung in digitalen Medien optimiert und es entstanden die ersten grafischen Emoticons oder Emojis, wie sie heute liebevoll genannt werden.
Concerns all components relating to the interactive use of the library collection (e.g. tagging a specific book).
Dieser Bereich beinhaltet alle Komponenten, die in Zusammenhang mit der interaktiven Nutzung des Bibliotheksbestandes stehen (z.B. das taggen eines konkreten Buches).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.