We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
InterBase Version
Although up until the most recent InterBase version 7.x the number of generators was limited to one data page.
Obwohl seit der letzten InterBase Version 7.x die Anzahl der Generatoren begrenzt wurde auf eine Datenseite.
Support for InterBase version 5.x will be dropped in PHP 5.
Anmerkung: Umfassende Unterstützung für InterBase 6 wurde in PHP 4.0 eingeführt.
If you need to delete a generator in an older InterBase version, you will need to delete it from the system table, RDB$GENERATORS
Wenn Sie einen Generator in einer älteren InterBase Version löschen wollen, müssen Sie ihn aus der Systemtabelle RDB$GENERATORS entfernen
Since InterBase version 6 or Firebird 1 there is a services API.
Seit InterBase 6 oder Firebird 1 gibt es einen Services API.
Although - since Borland InterBase version 6.5/7 this disadvantage with VARCHAR data type transfer has been solved, i.e. in these newer InterBase versions the full VARCHAR length including spaces is no longer transferred each time across the network.
Obwohl - seit Borland InterBase Version 6.5/7 dieser Nachteil mit der Übertragung von VARCHAR-Datentypen gelöst wurde, d.h. in diesen neueren InterBase Versionen wird die volle Länge der VARCHAR-Felder nicht mehr jedesmal über das Netzwerk übertragen.
The local Interbase version (LIBS) is a "small" version ot the Interbase server, because it is not possible to connect directly from a far client to the server. Interbase-Link
Die Local-Interbase-Version (LIBS) ist eine "abgespeckte" Version des Interbase-Servers, weil es hier nicht möglich ist, aus einem entfernten Rechner auf die Datenbank-Datei ( .gdb) zuzugreifen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.