We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmierschnittstelle (API
Schnittstelle (API
Anwendungsprogrammierschnittstelle (API
Interface (API
Anwendungsprogrammierschnittstelle (Application Programming Interface, API
Anwendungsprogrammschnittstelle (API
Airbnb-Schnittstelle (API
Anwendungsprogramm-Schnittstelle (API
Softwareschnittstelle (API
External programs communicate with the software via a programming interface (API).
Application programming interface (API) - allows certain communicator functions to be shared and controlled directly from third-party applications.
Anwendungsprogrammierschnittstelle (API) - ermöglicht die gemeinsame Nutzung und Betätigung bestimmter Funktionen der Kommunikationsanlage direkt von Applikationen Dritter.
Via our interface (API), we make the review links available to you.
Über unsere Schnittstelle (API) stellen wir Ihnen die Bewertungslinks zur Verfügung.
You can access all functions of our frontend via an application programming interface (API).
The open architecture allows the creation of independent applications by means of a programming interface (API).
Die offene Architektur erlaubt die Erstellung eigener Applikationen mittels Programmierschnittstelle (API).
Do you offer an application programming interface (API)?
Bietet ihr eine Programmierschnittstelle (API) an?
This is achieved by means of an uncomplicated application programming interface (API).
Dies wird durch eine unkomplizierte Programmierschnittstelle (API) erreicht.
The application programming interface (API) starts.
Die Programmierschnittstelle (API) wird gestartet.
An application programming interface (API) to provide functions to access card printer features.
Eine Programmierschnittstelle (API) bietet Zugriff auf die Funktionen des Kartendruckers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.