We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These technical interfaces allow developers to create their own integration.
Diese technischen Schnittstellen erlauben Entwicklern, ihre eigene Integration zu entwickeln.
The integrated interfaces allow you to simply import building data.
Mit den integrierten Schnittstellen können Sie außerdem Gebäudedaten einfach einlesen.
Plug-ins and interfaces allow you to import data from almost any source
Durch Plugins und Schnittstellen können Sie Daten aus fast allen Quellen importieren
Our digital interfaces allow for maximum flexibility even for time-critical projects.
Unsere digitalen Schnittstellen ermöglichen maximale Flexibilität auch bei zeitkritischen Projekten.
Various interfaces allow graphics to be transferred from any external program.
Zahlreiche Schnittstellen ermöglichen die Übernahme von Grafiken aus jedem anderen Programm.
Common interfaces allow the exchange of data between the software solutions.
Gemeinsame Schnittstellen erlauben den Austausch von Daten zwischen den Softwarelösungen.
Standardised interfaces allow a quick and easy change of attachments.
Genormte Schnittstellen ermöglichen dabei einen einfachen und schnellen Wechsel der Anbaugeräte.
Open, documented interfaces allow developers to retain and integrate their own algorithms.
Offene, dokumentierte Schnittstellen erlauben dem Entwickler das einfache Integrieren der eigenen Algorithmen.
These interfaces allow you to set parameters regarding title, subtitle and audio.
Diese Schnittstellen erlauben Ihnen, Parameter für Titel, Untertitel und Audio einzustellen.
The various interfaces allow the use in testfields and automatic systems.
Die vielfältigen Schnittstellen ermöglichen den Einsatz in Prüffeldern und in automatischen Systemen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.