The protein reorientation is controlled by the interfacial electric field.
Die Proteinorientierung wird kontrolliert durch das elektrische Feld in der Grenzfläche.
The interfacial microstructures upon compression are investigated using Langmuir-Blodgett experiments.
Mittels Langmuir-Blodgett Experimenten werden Mikrostrukturen an der Grenzfläche bei verschiedenen Oberflächenbelegungen hergestellt.
Multi-walled carbon nanotubes can be modified to improve its interfacial interactions.
Mehrwandige Kohlenstoff nanotubes können geändert werden, um seine Zwischenflächen- Interaktionen zu verbessern.
They can be produced by interfacial polymerisation and electrospinning.
Sie können indem Zwischenflächen- Polymerisierung und das Electrospinning produziert werden.
The interfacial dynamics of polymers and water is theoretically examined.
Die Dynamik von Polymeren und Wasser an Grenzflächen wird theoretisch untersucht.
The evolution of the interfacial temperatures is measured during the evaporation.
Die Temperaturentwicklung ist während der Verdunstung an den Grenzflächen gemessen worden.
Development of a novel experimental method to monitor interfacial electron transfer
Entwicklung einer neuartigen experimentellen Methode zur Beobachtung des Elektronentransports über Grenzflächen
She explained how interfacial surface tension affects the behavior of surfactants.
The experiment measured the interfacial surface tension between the two liquids accurately.
The experiment showed how interfacial surface tension impacts droplet formation.
This image data can help to improve understanding of interfacial wetting phenomena.
These reactions require intensive interfacial contacting to facilitate optimal mass transfer.
Diese Reaktionen erfordern intensive Grenzflächenkontakte zur Erleichterung eines optimalen Massentransfers.
This balances the energetic advantage of the interfacial contact for the two phases.