We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Business models are an interlink between many topics and many familiar new technologies and methods also require new business models.
Denn Business Models sind eine Schnittstelle zwischen vielen Themen und viele bekannte neue Technologien und Methoden erfordern auch neue Business Models.
Schlemmer describes his costumes as an "interlink between the absolute inhuman puppet and the natural human figure".
Schlemmer beschreibt seine Kostüme als „ein Zwischenglied zwischen absoluter unmenschlicher Marionette und der natürlichen menschlichen Gestalt".
Rural communities should not be demoted in the cohesion policy and a greater interlink between rural development and regional development in fighting social exclusion must be implemented.
Ländliche Gemeinschaften sollten in der Kohäsionspolitik nicht zurückgestuft werden, und im Kampf gegen die soziale Ausgrenzung bedarf es einer stärkeren Verknüpfung zwischen ländlicher und regionaler Entwicklung.
Good governance of globalization can only be the result of a positive interlink between supra-national, national as well as regional and local actors in the private and the public sector.
Eine gute Governance der Globalisierung kann nur aus einer positiven Verknüpfung zwischen supranationalen, nationalen sowie regionalen und lokalen Akteuren im privaten und im öffentlichen Sektor entstehen.
Beside these themes, she has published on the interlink between body and culture since 2010.
Neben dieser Themen, hat sie auch seit 2010 über den Zusammenhang zwischen dem Körper und der Kultur publiziert.
Technically there is an increasing interlink between the paper industry and the printing and publishing industries with publishing companies demanding more and more specialized paper qualities.
In technischer Hinsicht besteht eine immer engere Wechselbeziehung zwischen dem Druck- und Verlagswesen und der Papierindustrie, denn die Verlage verlangen immer mehr Papiersorten in Spezialqualität.
The implemented website includes special features such as an interlink between the CMS and the shop, and the display of bundled offers.
Besonderheit der Umsetzung ist die Verzahnung zwischen CMS und Shop sowie die Abbildung von Bundle-Angeboten.
thesis deals with the interlink between the social sub-systems of science and politics based on Austrian energy-related research programmes and energy-policy.
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Kopplung der gesellschaftlichen Teilsysteme Wissenschaft und Politik anhand des Beispiels der österreichischen Energieforschung und Energiepolitik.
trade-related aspects of the ILO Decent Work Agenda, including on the interlink between trade and full and productive employment, labour market adjustment, core labour standards, labour statistics, human resources development and lifelong learning, social protection and social inclusion, social dialogue and gender equality
handelsbezogene Aspekte der IAO-Agenda für menschenwürdige Arbeit, darunter auch Fragen wie Zusammenhang zwischen Handel und produktiver Vollbeschäftigung, Anpassung des Arbeitsmarkts, Kernarbeitsnormen, Arbeitsstatistiken, Entwicklung der Humanressourcen und lebenslanges Lernen, sozialer Schutz und soziale Eingliederung, sozialer Dialog sowie Gleichstellung von Frauen und Männern,
Our think-tank from Gescher-Hochmoor impresses with intelligent, tailor-made conveying strategies which optimize the flowing interlink between production, intralogistics and dispatch.
Unsere Ideenschmiede aus Gescher-Hochmoor überzeugt mit intelligenten, maßgeschneiderten Transportstrategien, die den fließenden Übergang zwischen Produktion, Intralogistik und Versand optimieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.