This course develops the theoretical foundation and intervention models of complex systems and it is based on the cognitive model, social learning principles, and general systems theory.
Dieser Kurs entwickelt die theoretischen Grundlagen und Interventionsmodelle komplexer Systeme und basiert auf dem kognitiven Modell, den Prinzipien des sozialen Lernens und der allgemeinen Systemtheorie.
methodologies for measuring and analysing food composition and dietary intake, risk assessment, epidemiological and intervention models
Methoden zur Messung und Analyse der Nahrungsmittelzusammensetzung und Nahrungsaufnahme, Risikobewertung, epidemiologische und Interventionsmodelle
Furthermore, the exchange of best practices, standards and intervention models has already been the subject of discussions organised in December 2007, under the auspices of the European Crime Prevention Network.
Darüber hinaus war der Austausch von bewährten Verfahren, Normen und Interventionsmodellen bereits das Thema von Diskussionen, die im Dezember 2007 unter der Schirmherrschaft des Europäischen Netzes für Kriminalprävention organisiert wurden.
It is not the effectiveness of intervention models that are discussed, but the scientific classification as well as technique assessment of approaches to exercise and health promotion.
Dabei stand nicht die Wirksamkeit von Interventionsmodellen zur Diskussion, sondern die wissenschaftliche Einordnung sowie die Prozessevaluation derartiger Ansätze des Bewegungsverhaltens bzw. der Gesundheitsförderung.
In its evolution has been away from authoritarian models and adultocéntricos, both directly through physical contact, and indirectly, through slogans, and has come close to intervention models paidocéntricos and spontaneous, with the aim of encouraging and assisting the child development at its set.
In ihrer Entwicklung wurde weg vom autoritären Modelle und adultocéntricos, sowohl direkt durch körperliche Kontakt, und indirekt, durch Parolen, und ist nah an Interventionsmodelle paidocéntricos und spontan, mit dem Ziel der Förderung und Unterstützung der Kinder bei ihrer Entwicklung.
Promote the exchange of good practice and knowledge, the roll-out of tried and tested intervention models, measures to foster solidarity in the wider community and empower local communities to work together
Unterstützt werden sollten der Austausch von bewährten Verfahren und von Wissen, der Rollout erprobter Interventionsmodelle, Maßnahmen zur Förderung der Solidarität in der Gemeinschaft ganz allgemein und Maßnahmen zur Genehmigung der Zusammenarbeit von Kommunen.
Most intervention models are based on a unidirectional transfer of theoretical knowledge, that can only partially and insufficiently be adapted to the classroom his article, the author presents a pedagogic-didactic coaching that aims at reducing classroom disruptions on a basis of cooperation between teachers and experts.
Viele Interventionsmodelle basieren auf einseitiger, situationslosgelöster Wissensvermittlung. Dadurch können Wissensbestände oft nur ungenügend in die eigene Unterrichtspraxis übertragen werden. Der Autor stellt ein speziell entwickeltes pädagogisch-didaktisches Coaching vor, bei dem Experten gemeinsam mit Lehrpersonen vor Ort lösungsorientierte Strategien zur Verminderung von Unterrichtsstörungen erarbeiten.
Martin Kaltwasser and Folke Köbberling develop intervention models for urban space, where they re-use existing structures, thus questioning the familiar way of dealing with urban architecture in subtle, often humorous ways.
Martin Kaltwasser und Folke Köbberling entwickeln Interventionsmodelle für den urbanen Raum, wo sie vorhandene Strukturen umnutzen und so den gewohnten Umgang mit städtischer Architektur auf subtile, oft humorvolle Weise in Frage stellen.
The Colombian Government, civil society and the EU regard the regional peace and development programmes as effective intervention models promoting regional development, capacity building in democratic institutions, peacebuilding, social and economic development, and the restoration of victims' rights.
Die Regionalen Friedens- und Entwicklungsprogramme werden von der kolumbianischen Regierung, der Zivilgesellschaft und der EU als effektive Interventionsmodelle angesehen, die die regionale Entwicklung, die Stärkung der demokratischen Institutionen, den Friedensaufbau, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung sowie die Wiederherstellung der Rechte von Opfern fördern.
To be confirmed or rejected. Calculations based on ARIMA and intervention models confirm the expected drop in prices for France and England and the significant increase in prices in Germany.
Mit Hilfe von ARIMA-und Interventionsmodellen ergaben sich für die EU-Mitglieder Frankreich und England die erwarteten Preisrückgänge, sowie für Deutschland ein starker Preisanstieg.
CONTINUOUS INNOVATION FOR NEW INTERVENTION MODELS An ambidextrous chair with dual arm fixed in the back part of the chair.
Ein Patientenstuhl für Rechts- und Linkshänder mit Doppelschwenkarm, der an der Stuhlhinterseite befestigt ist.
methodologies for measuring and analysing food composition and dietary intake, risk assessment, epidemiological and intervention models
Methoden zur Messung und Analyse der Nahrungsmittelzusammensetzung und Nahrungsaufnahme, Risikobewertung, epidemiologische und Interventionsmodelle
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.