Once the leader capitulated, the group fell into disarray and confusion.
Nachdem der Anführer aufgegeben hatte, verfiel die Gruppe in Unordnung und Verwirrung.
The classroom descended into disarray as the substitute teacher struggled to maintain order.
Das Klassenzimmer geriet in Unordnung, als der Vertretungslehrer Mühe hatte, die Ordnung aufrechtzuerhalten.
The scandal threw the organization into disarray and damaged its reputation.
Der Skandal stürzte die Organisation ins Chaos und beschädigte ihren Ruf.
The pandemic threw global supply chains into disarray within a few months.
Die Pandemie stürzte die globalen Lieferketten innerhalb weniger Monate ins Chaos.
Her sudden illness threw the project into disarray just before the deadline.
When the power went out, it threw the entire conference into disarray.
The sudden rule change threw the tournament into disarray for several hours.
Die plötzliche Regeländerung stürzte das Turnier für mehrere Stunden ins Chaos.
The unexpected strike threw public transportation into disarray this morning.
Der unerwartete Streik stürzte den öffentlichen Nahverkehr heute Morgen ins Chaos.
The coach's resignation threw the football club into disarray midseason.
Der Rücktritt des Trainers stürzte den Fußballverein mitten in der Saison ins Chaos.
The referee's controversial decision threw the final minutes into disarray.
His last-minute changes threw the negotiations into disarray and frustrated both teams.
Seine kurzfristigen Änderungen brachten die Verhandlungen völlig durcheinander und frustrierten beide Teams.
The software bug threw our accounting system into disarray during tax season.
Der Softwarefehler stürzte unser Buchhaltungssystem während der Steuersaison ins Chaos.
The unexpected storm threw our carefully planned camping trip into disarray.
Der unerwartete Sturm brachte unseren sorgfältig geplanten Campingausflug völlig durcheinander.