We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in jedes Modul
We will be incorporating much of the research for our own programs into each module.
Wir werden viel von den Erfahrungen unserer eigenen Programme in jedes Modul einfließen lassen.
The model is discussed at the beginning of the program with stage indication of how the contents are split into each module.
Das Modell wird zu Beginn des Programms besprochen, und es wird angegeben, wie der Inhalt in jedes Modul aufgeteilt wird.
Process according to Claim 6, characterized in that the microwave energy which is introduced into each module is selected to be so great that the boundary effects caused by joins between adjacent modules are minimized.
Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die in jedes Modul eingeleitete Mikrowellenenergie so groß gewählt wird, daß die durch Stoßstellen zwischen benachbarten Modulen verursachten Randeffekte minimiert werden.
Signals sensitive to interference no longer have to be transmitted over long distances: a direct EtherCAT interface ensures that the high performance of EtherCAT is retained into each module.
Störempfindliche Signale müssen nicht mehr über lange Strecken übertragen werden: Ein direktes EtherCAT-Interface sorgt dafür, dass die hohe Performance von EtherCAT bis in jedes Modul erhalten bleibt.
The high-performance of EtherCAT is thus maintained into each module.
Die hohe EtherCAT-Performance bleibt also bis in jedes Modul erhalten.
Coaching interviews with the students of the university are incorporated into each module.
In jedem Modul sind Coaching-Gespräche mit Studierenden der Hochschule integriert.
Any module type can be plugged into each module slot.
Easy access into each module (possibility splicing out from the frame)
Einfacher Zugang zu jedem Modul (Möglichkeit, aus dem Rahmen herauszuspalten)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.