We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in unseren Code
We already covered the usefulness of unquote/1 but there's another way to inject values into our code: binding.
Wir haben bereits die Nützlichkeit von unquote/1 besprochen, aber es gibt noch einen weiteren Weg Werte in unseren Code zu injecten: Bindung.
Our ultimate goal is that the excitement that we put into our code, that we put into our software and
Unser oberstes Ziel ist es, die Begeisterung und Bemühungen, die wir in unseren Code, unsere Software und unser Marketing hineinstecken,
Not to mention a few typo gremlins that had sneaked into our code and that we've now gotten rid of.
Ganz zu schweigen von ein paar kleinen Fehlerteufeln, die sich in unseren Code eingeschlichen haben und jetzt von uns behoben wurden.
The Intel Parallel Advisor design approach was instrumental in introducing parallelism into our code.
Die Designmethode von Intel Parallel Advisor war wesentlich für die Einführung von Parallelismus in unseren Code.
That means anyone around the world (and we have thousands of experts watching our back) is able to look into our code and find any potential weak spots in our armour.
Das heißt, jeder auf der Welt (und wir haben Tausende Experten, die mit aufpassen) kann in den Quelltext schauen und mögliche Schwachstellen in unserer Panzerung finden.
And as a long-serving spin master of the crew, we're now proud to inaugurate you into our code.
Als lang gedienter Spin-Meister dieser Crew dürfen wir dich nun endlich in unseren Kodex einweihen.
We have therefore inscribed these principles into our code of conduct, which stands for the values we live every day, as well as our integrity, and serves to provide orientation to all corporate bodies, management and employees.
Wir haben daher die Grundsätze für unser Handeln im Verhaltenskodex festgeschrieben, der für unsere gelebten Werte und unsere Integrität steht und allen Unternehmensorganen, Führungskräften und Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern Orientierung gibt.
Those are the reasons why we let our code be reviewed by independent experts. We are also willing to give qualified third parties insight into our code.
Wir setzen daher zunächst auf unabhängige Überprüfungen unserer Software und sind auch durchaus bereit, interessierten und qualifizierten Dritten Einblick in den Quellcode zu gewähren.
However, testing, fixing bugs, and tweaking behavior for our Elasticsearch update took considerably longer than expected, giving us less time than we'd hoped to merge code written by contractors into our code base this year.
Allerdings hat das Testen, Bugfixen und die Anpassungen unseres Elasticsearch-Updates deutlich mehr Zeit in Anspruch genommen als erwartet, was dazu geführt hat, dass wir weniger Zeit hatten Code von unseren AuftragnehmerInnen in unsere Codebasis zu integrieren.
Further Reading. Would you like to know more about our management and finances, or perhaps look into our code of conduct and blacklisted materials?
Möchten Sie mehr über unsere Unternehmensleitung und unsere Finanzabteilung erfahren, oder sich unseren Verhaltenskodex und die Liste der verbotenen Materialien anschauen?
offset What we're doing At Panasonic, concern for our environment isn't something we've just discovered; it's part of the way we do things and it's written into our code of conduct
Was wir tun Für Panasonic ist ein bewusster Umgang mit der Umwelt nicht neu, er ist seit langem Teil unseres Denkens und Handelns und gehört untrennbar zu unserem Verhaltenskodex
They are actively lived by our Executive Board members, Supervisory Board members and our employees and have been incorporated into our Code of Conduct which we completely revised in 2014.
Sie werden von Vorstand, Aufsichtsrat und den Mitarbeitern aktiv gelebt und haben Eingang in unseren Verhaltenskodex (Code of Conduct) gefunden, den wir im Jahr 2014 vollständig überarbeitet haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.