The logosophical science is unique in its own way and projections, basing its cognitions in undisputed truths and irrefutable facts.
Die logosophische Wissenschaft, einzig in ihrer Art und Tragweite, begründet ihre Erkenntnisse in unbestreitbaren Wahrheiten und unwiderlegbaren Tatsachen.
First of all, every single step in our mental construction must be individually verified, and that is only the case when it is based on irrefutable facts or unshakable logic.
Als Erstes muss jeder einzelne Schritt in unserer mentalen Konstruktion einzeln verifiziert sein, und das ist nur dann der Fall, wenn er auf unwiderlegbaren Tatsachen oder auf unerschütterlicher Logik beruht.
Even scientifically irrefutable facts are stamped as fakes
Sogar wissenschaftlich unwiderlegbare Fakten werden im Namen der Ideologie als Fälschungen/Fakes abgestempelt
It all starts with these irrefutable facts of air transport
Where one finds a lie or that the truth has been stretched, point this out with irrefutable facts, if they exist, or solid logic.
Wo man eine Lüge findet oder daß die Wahrheit gestreckt worden ist, zeigt das auf mit unwiderlegbaren Fakten, wenn sie existieren, oder solider Logik.
There are irrefutable facts that we are being told about now to justify the strikes.
Es gebe unwiderlegbare Fakten, von denen man uns heute erzählt, wobei man jene Schläge rechtfertigt, die verübt worden sind.
I believe that these iron-clad, irrefutable facts will cause you to deliberate and consider carefully, so make the right choice!
Ich glaube, dass dich diese stichfesten, unwiderlegbaren Tatsachen veranlassen werden, sorgfältig nachzudenken und zu überlegen. Triff also die richtige Wahl!
In time you will be confronted with irrefutable facts and information that will leave you in no doubt as to the truth about you and your civilization.
Mit der Zeit werdet ihr mit unwiderlegbaren Fakten und Informationen konfrontiert sein, die euch keine Zweifel mehr hinsichtlich der Wahrheit über euch selbst und über eure Zivilisation lassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.