We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ist Programmierer
ist ein Programmierer
Her father is a programmer and her mother a microbiologist.
He is a programmer and since he is new, we spent a lot of time together.
Er ist Programmierer und da er selbst hier neu ist, verbrachten wir viel Zeit miteinander.
My brother is a programmer. I love being creative and love getting in touch with people and our mother knows how to work with fabrics and rhinestones very well.
Mein Bruder ist Programmierer, ich bin gerne kreativ und liebe den Umgang mit Menschen und unsere Mutter kann sehr gut mit Stoffen und STRASS umgehen.
That person is a programmer.
Der da ist Programmierer.
Your son is a programmer?
Ihr Sohn ist Programmierer.
Shortly after I started learning to program I started dating my partner Seth, who is a programmer and studied computer science.
Kurze Zeit nachdem ich angefangen hatte, Programmieren zu lernen, fing ich an mich mit meinem Partner Seth zu treffen. Seth ist Programmierer und studierter Informatiker.
<em>Not everyone is a programmer, or a programmer equally good in all fields.
Nicht jeder ist ein Programmierer, und nicht jeder Programmierer ist in allen Bereichen gleich gut.
He is a programmer and speaks excellent English - a welcome change from my previous encounters [...]
Er ist Programmierer und spricht ausgezeichnet Englisch - eine willkommene Abwechslung zu meinen bisherigen [...]
COMPACT-PLUS/ T: is a programmer in which the duration of the sections of adhesive and pauses is expressed in milliseconds.
COMPACT-PLUS/ T: ist ein Programmierer, in dem die Dauer der Kleb- und Pausenabschnitte in Millisekunden ausgedrückt wird.
Jed McCaleb is a programmer and entrepreneur.
Jed McCaleb ist Programmierer und Unternehmer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.