We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ist eine sehr schwierige Aufgabe
ist eine schwierige Aufgabe
eine sehr schwierige Aufgabe ist
ist es sehr schwierig
Coping with childhood diabetes is a very difficult task for parents.
Making reliable detections based on the non-encrypted components is a very difficult task, since artifacts residing on the disk do not expose malicious behavior until they're executed.
Das Herstellen zuverlässiger Erkennungen auf der Grundlage von nicht verschlüsselter Komponenten ist eine schwierige Aufgabe, da Artefakte auf der Festplatte solange kein bösartiges Verhalten zeigen, bis sie ausgeführt werden.
Doubtful masses have to be guided and sustained, which is a very difficult task.
Choosing a name for an unborn child is a very difficult task.
Einen Namen für ein ungeborenes Kind zu wählen, ist eine sehr schwierige Aufgabe.
Properly raise your teenage child is a very difficult task for parents.
Die richtige Erziehung Ihres jugendlichen Kindes ist eine sehr schwierige Aufgabe für die Eltern.
Predicting the structure of proteins is a very difficult task.
Proteinstrukturvorhersage ist eine sehr schwierige Aufgabe.
Lacquer sanding is a very difficult task in the field of production of furniture and furniture components.
Lackzwischenschliff ist eine sehr schwierige Aufgabe im Bereich der Fertigung von Möbelkomponenten.
This is a very difficult task which, in the interests of democracy, will hopefully be crowned with success.
Dies ist eine sehr schwierige Aufgabe, die im Interesse unserer Demokratie hoffentlich von Erfolg gekrönt sein wird.
But, here to decorate an interior is a very difficult task, which still should be trusted by professionals.
Aber, um ein Interieur zu dekorieren, ist eine sehr schwierige Aufgabe, der immer noch von Profis vertraut werden sollte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.