Download for Windows Premium
Publiciteit
is impossible
Don't look at the project through rose-colored sunglasses; the deadline is impossible.
Sieh das Projekt nicht durch eine rosarote Brille, die Deadline ist unmöglich.
Getting a taxi is impossible here; we're miles from anywhere, you know.
Hier ein Taxi zu bekommen ist unmöglich; wir sind eben mitten im Nirgendwo.
Even tough it is impossible, we comfort ourselves with trying.
Auch wen es unmöglich ist, trösten wir uns mit Versuchen.
He has enough grip on reality to know the plan is impossible.
Er hat genügend Realitätssinn, um zu erkennen, dass der Plan unmöglich ist.
This is a question which it is impossible to answer to-day.
Das ist eine Frage, deren Beantwortung heute nicht möglich ist.
You jammy sod, finding an apartment downtown at that price is impossible.
Du Glückspilz, zu dem Preis eine Wohnung in der Innenstadt zu finden, ist unmöglich.
It is impossible that you're doing this to me again.
Es ist unmöglich, dass Du das nochmals für Mich machst.
It is impossible to get everyone out of the citadel safely.
Es ist unmöglich, alle sicher aus der Zitadelle zu bringen.
Of course I notice, because to ignore it is impossible.
Natürlich bemerkt, denn es ist unmöglich, nicht zu bemerken.
Colorize is impossible because it is connected to the white background.
Einfärben ist unmöglich weil sie mit dem weißen Hintergrund verbunden ist.
It is impossible to find anything more central than our apartments.
Es ist unmöglich, etwas zentraleres als unsere Wohnung zu finden.
It is impossible to reserve seats on the plane in advance.
Es ist unmöglich, Sitze im Flugzeug im Voraus zu reservieren.
It is impossible to express in words the importance of sleep.
Es ist unmöglich, die Wichtigkeit des Schlafs in Worten auszudrücken.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor is impossible in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19848. Exact: 19848. Verstreken tijd: 243 ms.