Yet development is progressing, and the boom could start soon.
The e-auto offensive is progressing, lithium is indispensable for batteries.
Die E-Auto-Offensive schreitet voran, für die Batterien ist Lithium unerlässlich.
It is good news that the expansion of alternative energies is progressing.
Dass der Ausbau der alternativen Energien voranschreitet, ist eine gute Nachricht.
We will continue to observe and assess how the breeding process is progressing.
Wir werden weiterhin beobachten und bewerten, wie der Brutprozess voranschreitet.
All beings undergo a common evolution; their development is progressing in leaps.
Alle Wesen durchlaufen eine gemeinsame Evolution; ihre Entwicklung verläuft in Sprüngen.
Reform of the fundamental societal relations is progressing parallel to economic reform.
Die Reform der grundlegenden gesellschaftlichen Beziehungen verläuft parallel zur Wirtschaftreform.
The digital transformation of marketing is progressing and becoming reality.
Die digitale Transformation des Marketings schreitet voran und wird zur Realität.
The global demand in the beverage industry is progressing towards non-refillable systems.
Die weltweite Nachfrage der Getränkeindustrie schreitet voran in Richtung Einwegsysteme.
Digitalization is progressing and creating numerous new projects and topics for msg.
Die Digitalisierung schreitet voran und bringt für msg zahlreiche neue Projekte und Themen.
People will be able to go and see how the work is progressing.
Hierhin sollen die Leute gehen und sehen können, wie die Arbeit voranschreitet.
The ramp-up phase is currently underway at Shafter and is progressing on schedule.
Die Anlaufphase bei Shafter ist derzeit im Gange und verläuft laut Zeitplan.
I'll keep you posted on how the project is progressing over summer.
Ich halte dich über den Fortschritt des Projekts im Sommer auf dem Laufenden.
She's not a happy camper with how slowly the project is progressing.
Sie ist nicht besonders glücklich damit, wie langsam das Projekt vorankommt.