Examples with "is the reticulated python" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The longest snake ever recorded is the reticulated python.
The results show that the reticulated python populations of the Philippines can be clearly distinguished from other populations in the Sunda region, and it is likely that the reticulated python was introduced by humans to the Moluccan island of Ambon.
Die Ergebnisse zeigen außerdem, dass sich die Netzpythonpopulationen der Philippinen von anderen Populationen der Sundaregion unterscheiden lassen und dass die Art wahrscheinlich auf die Molukkeninsel Ambon vom Menschen eingeschleppt wurde.
This is because the reticulated python is one of around 34,000 species in Appendix II of CITES that may only be traded legally with special documents.
Denn der Netzpython ist eine von zirka 34.000 Arten des CITES-Anhangs II, deren Handel nur mit speziellen Dokumenten legal ist.
Else remembered the fact that the reticulated python lays up to a hundred eggs.
Else dachte daran, dass die Netzpython bis zu hundert Eier legt.
The reticulated python is one of the best looking large snakes overall.
These colours and patterns allows the reticulated python to be camouflaged very well by the leaves of the rainforest.
Diese Farben und Muster erlauben der Netzpython sich sehr gut mit Hilfe der Blätter der Regenwälder zu tarnen.
Trading in skins of the reticulated python is such a lucrative business that illegal exports are rising sharply and existing trade restrictions are being circumvented on a large scale.
Der Handel mit Häuten des Netzpythons ist ein so lukratives Geschäft, dass illegale Exporte stark zunehmen und bestehende Handelsbeschränkungen im großen Stil umgangen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.