We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Probleme auf verschiedenen
Microsoft is addressing the potential impact of these issues at different levels and wants to make customers aware of the tools that have been made available to address these issues, and the impact of using these tools.
Microsoft beseitigt die mögliche Auswirkung dieser Probleme auf verschiedenen Ebenen und möchte Benutzern die Tools vorstellen, die zur Behebung der Probleme zur Verfügung gestellt wurden, und welche Auswirkungen die Verwendung dieser Tools hat.
Your ability to visualise geographical issues at different spatial scales, from global to local, and to offer solutions to some of our most pressing environmental problems, will ensure that you're highly sought after by a wide range of employers... [-]
Ihre Fähigkeit, geografische Probleme auf verschiedenen räumlichen Ebenen von global bis lokal zu visualisieren und Lösungen für einige unserer dringendsten Umweltprobleme anzubieten, wird sicherstellen, dass Sie von einer Vielzahl von Arbeitgebern sehr gefragt sind... [-]
The optician recommended varifocal glasses for her vision issues at different distances.
With the increasing complexity of modern political problems, actors are involved in an ecology of games and simultaneously deal with several issues at different stages and levels, and across varying arenas.
Aufgrund der erhöhten Komplexität moderner politischer Probleme beschäftigen sich Akteure heutzutage parallel mit unterschiedlichen Problemen innerhalb verschiedener Phasen des politischen Prozesses, auf mehreren Ebenen, und in verschiedenen Arenen.
Coordination between actors: improving coordination between different institutional actors with competencies for youth issues at different levels is a major challenge.
Koordinierung der Akteure: Die Verbesserung der Koordinierung unterschiedlicher institutioneller Akteure, die auf verschiedenen Ebenen für Jugendfragen zuständig sind, stellt eine Herausforderung dar.
The 2030 Agenda can also be viewed as a response to a change in international conditions and as an attempt to deal more honestly with this situation based on our increasing knowledge of the interrelationships between issues at different levels.
Man kann die 2030-Agenda auch als eine Reaktion auf veränderte internationale Bedingungen verstehen und als Versuch, mit zunehmendem Wissen über Zusammenhänge auf verschiedenen Ebenen ehrlicher umzugehen.
This component aims at assessing how voters act in the German multi-level political system and which attitudes they hold towards political actors, institutions and issues at different levels of the political system.
Das Multi-Level-Panel zielt darauf ab das Wahlverhalten im deutschen Mehrebenensystem zu erfassen: Welche Einstellungen bringen die Wähler den politischen Akteuren, Institutionen und Sachfragen auf unterschiedlichen politischen Ebenen entgegen?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.