If you destroy your will, it automatically becomes invalid.
Find and open you document to have it automatically converted.
Once the limit value is reached, it automatically starts the heating cycle.
When the memory card is full, it automatically overwrites the earlier video.
Wenn die Speicherkarte voll ist, überschreibt sie automatisch das frühere Video.
When a person starts exercising, it automatically produces endorphins.
Wenn eine Person zu trainieren beginnt, produziert es automatisch Endorphine.
If you have fakeroot installed, dpkg-buildpackage will use it automatically.
Falls Sie fakeroot installiert haben, wird dpkg-buildpackage es automatisch benutzen.
Then with one key stroke it automatically completes the word for you.
Dann mit einem Tastenanschlag vervollständigt es automatisch das Wort für Sie.
If you lift a newborn baby up, it automatically tightens the legs.
Hebt man ein neugeborenes Baby hoch, zieht es automatisch die Beinchen an.
You will receive it automatically by mail about two weeks after your registration.
Diese erhalten Sie automatisch etwa zwei Wochen nach der Anmeldung per Post.
So when one video is over, it automatically start the next one.
Wenn also ein Video vorbei ist, startet es automatisch das nächste.
If the system detects an imminent collision, it automatically triggers emergency braking.
Erkennt das System eine drohende Kollision, löst es automatisch eine Vollbremsung aus.
Dancers need feedback, not everyone has it automatically in his blood.
Tänzer sind auf Feedback angewiesen, nicht jeder hat es automatisch im Blut.
If the battery is empty, it automatically returns to its base station.
Ist die Batterie leer, kehrt sie automatisch zu ihrer Basisstation zurück.