Examples with "it using Python" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Harm Geerts confirmed that the figure was Unix time ("the number of seconds elapsed since midnight UTC on the morning of January 1, 1970, not counting leap seconds") and suggested translating it using Python.
Harm Geerts bestätigt, dass die Zahlen Unix Zeit sind. ("die Anzahl Sekunden, die seit Mitternacht UTC am morgen des 1.1.1970 vergangen sind") und schlug vor es mit Hilfe von Python zu übersetzen.
You'll learn how to build it using Python and upload your website to the server hosting provider Heroku (Amazon Web Services).
Du lernst, wie du es mit Python erstellen und deine Webseite auf dem Server-Hosting-Anbieter Heroku (Amazon Web Services) hochladen kannst.
You'll learn how to build it using Python and upload your website to Google's hosting called Google App Engine (FYI: Snapchat also uses Google App Engine as a hosting provider).
Du lernst, wie man es mit Python baut und wie man eine Web-App auf das Google App Engine Hosting hochlädt.
Andere resultaten
His personal experience with this was that even using Python it is not very easy to retain platform independence, for instance he has failed to get the Python-CDDB module to run on Win32 so far.
Nach seiner persönlichen Erfahrung war es trotz des Einsatzes von Python dabei nicht immer einfach, diese Plattformunabhängigkeit zu bewahren und bisher ist es ihm beispielsweise nicht gelungen, das Python-CDDB Modul unter Win32 einzusetzen.
In this tutorial, we will set the working directory using Python.
In diesem Tutorial werden wir das Arbeitsverzeichnis mit Python festlegen.
The sqlanydb module is thread-safe when using Python with threads.
Wenn Python mit Threads verwendet wird, ist das sqlanydb-Modul threadsicher.
Even more complex functions can be added by using Python code.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.