We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
seinen eigenen Code
einem eigenen Code
From what I gather, every mind has its own unique code.
Each digitally printed pane has been given its own unique code in order to facilitate the production, glazing and reordering processes for the long term.
Jede digital bedruckte Scheibe wurde mit einer eindeutigen Codierung versehen, um den Prozess der Produktion, Verglasung und Nachbestellung nachhaltig zu vereinfachen.
By using blockchain, a company can easily categorise and identify different elements, by giving each item its own unique code.
Unter Verwendung der Blockchain kann ein Unternehmen leicht Kategorien schaffen und verschiedene Elemente identifizieren, indem jedem Element ein eigener eindeutiger Code zugewiesen wird.
Be aware that every shortcode has its own unique code, so check your own list of shortcodes to get the right number.
Vergessen Sie nicht, dass jeder Shortcode seinen eigenen einzigartigen Code hat. Prüfen Sie also Ihre eigene Liste mit Shortcodes, um die richtige Nummer zu bekommen.
Unicode uses a unique, multi-byte encoding for every character; so in contrast to code pages, every character has its own unique code point.
Unicode verwendet eindeutige Multi-Byte-Kodierung für jedes Zeichen; im Gegensatz zu anderen Codepages verfügt daher jedes Zeichen über einen eigenen Codepunkt.
We DO NOT sell counterfeited gear, every product has its own unique code, using which you can easily check it for authenticity on producer's official website.
Wir verkaufen KEINEgefälschten Sachen, jedes Produkt verfügt über einen eigenen, einzigartigenCode, mit dessen Hilfe Sie die Echtheit problemlos auf der offiziellen Webseitedes jeweiligen Herstellers überprüfen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.