We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein einfaches Basic
Nowadays, many baby monitors offer more than just a simple basic configuration; they also offer several other functions.
Usually there was just a simple basic idea - sometimes a catchy melodic phrase or a plucked-out groove, and then again a brief harmonious reverse - over which the musicians jammed during the recording.
Meistens gab es nur einen schlichten Grundgedanken - mal eine prägnante melodische Phrase, mal einen pluckernden Groove, dann wieder eine knappe harmonische Wendung -, über den die Musiker bei laufender Aufnahme jammten.
Description This dust blue t-shirt is not just a simple basic, but furthermore combines a casual every-day look with pure functionality.
Beschreibung Dieses Shirt in kühlem Rauchblau ist nicht einfach nur ein schlichtes Basic, sondern vereint einen lässigen Alltagslook mit Funktionalität.
All of a sudden your work reaches a professional level with just a simple basic model: The Morph Room lets you create realistic, high-quality human figures quickly.
Mit einem einfachen Grundmodell spielen Sie plötzlich vorn in der professionellen Liga: Die Designzone erlaubt es unglaublich schnell, realistische menschliche Figuren hoher Qualität zu gestalten.
The tee is just a simple basic stripe shirt from Mango.
DETAILS Description An everyday shirt: this plain BOSS t-shirt with a straight cut is more than just a simple basic.
DETAILS Beschreibung Ein Shirt für jeden Tag: Das unifarbene BOSS T-Shirt mit gerader Schnittform ist mehr als ein einfaches Basic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.