Daily exercise and medication pegged back his symptoms, allowing him to keep working.
Tägliche Bewegung und Medikamente hielten seine Symptome in Schach, sodass er weiterarbeiten konnte.
We're pressed for time, so we'll have to skip lunch and keep working.
Wir sind in Zeitnot, also müssen wir das Mittagessen auslassen und weiterarbeiten.
And if you keep working, it'll figure itself out.
Although he was exhausted, he had to keep working.
Have some content built now and keep working on the basics.
My motivation to keep working on this task is wearing thin without recognition.
Meine Motivation, an dieser Aufgabe weiterzuarbeiten, schwindet ohne Anerkennung.
Sure, if you don't want to quit, keep working here.
Now you can keep working with a local copy of your information.
Jetzt können Sie mit einer lokalen Kopie der Daten weiterarbeiten.
Every dog must have its day, so keep working hard for your chance.
Jeder kommt mal an die Reihe, also arbeite weiter hart für deine Chance.
That means, legally, you can keep working until your contract ends.
Das heißt, du kannst weiterarbeiten, bis dein Vertrag endet.
You can keep working on existing projects or start new ones with ease.
Du kannst an bestehenden Projekten weiterarbeiten oder einfach neue erstellen.
So she could keep working and possibly date other friends of yours.
Ja? - Und sie konnte weiterarbeiten und andere Freunde von dir daten.
Hubstaff runs in the background so your team can keep working without interruption.
Hubstaff läuft im Hintergrund, damit dein Team ohne Unterbrechung weiterarbeiten kann.