Examples with "kernel headers into" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ben Collins advised that kernel headers are not meant for userspace programs.
Ben Collins machte darauf aufmerksam , dass Kernel-Header nicht für die Benutzung in Userspace-Programmen gedacht seien.
Mark Brown explained that there have always been some kernel headers included in libc6-dev.
Mark Brown erklärte , dass es immer einige Kernel-Header in libc6-dev gegeben habe.
The Debian C libraries are built with the most recent stable releases of the kernel headers.
Die Debian-C-Bibliotheken wurden mit der aktuellsten stabilen Version der Kernelheader erstellt.
Specific kernel header files for intel platforms are under include/asm-386
Die für Intel Plattformen spezifischen Headerdateien sind in include/asm-386/ gespeichert.
A kernel header package provides interface information which is required by external packages if these have to access kernel functions.
Ein Kernel-Header-Paket stellt Schnittstellen-Informationen bereit, die von externen Paketen benötigt werden, wenn diese auf Kernel-Funktionen zugreifen müssen.
All of them may use different combinations and versions of kernel headers, glibc and GCC.
Es können verschiedenste Kombinationen und Versionen der Kernel, Headers, glibc und GCC vorliegen.
There's only one common catch: the Debian C libraries are built with the most recent stable releases of the kernel headers.
Es gibt nur ein häufiges Problem: Die Debian C-Bibliotheken werden mit den neusten stabilen Ausgaben der Kernel-Header erstellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.