You must have kernel sources installed in order to compile the driver module.
Sie müssen Kernelquellen installiert haben, damit Sie das Treibermodul kompilieren können.
The kernel sources will then be installed into a subdirectory of/usr/src.
Die Kernelquellen werden dann in ein Unterverzeichnis von/usr/src installiert.
For this to work, kernel sources must be installed on the machine.
Damit dies erfolgen kann, müssen Kernel-Quellen auf dem Computer installiert sein.
Unpack the kernel sources in the/usr/src directory.
Entpacken Sie die Kernel-Quellen in dem Verzeichnis/usr/src.
We have implemented and documented Ulix, a Unix-like instructional operating system whose kernel sources consist of 7750 lines of C and Assembler code.
Wir haben Ulix, ein Unix-ähnliches Lehrbetriebssystem, implementiert und dokumentiert. Die Kernel-Sourcen bestehen aus 7750 Zeilen C- und Assembler-Code.
Up 31. Compiling programs that need kernel sources
Nach oben 31. Programme kompilieren, die Kernel-Sourcen brauchen
Now, compile your kernel sources by running genkernel all.
Kompilieren Sie nun Ihre Kernelquellen durch genkernel all.
Gentoo provides its users several possible kernel sources.
Gentoo bietet seinen Benutzern verschiedene mögliche Kernelquellen.
First you get the kernel sources and unpack them into/usr/src/linux.
Besorgen Sie sich die Kernelquellen und entpacken Sie diese nach/usr/src/linux.
Known cases are kernel sources and nvidia drivers.
Bekannte Gründe können Kernelquellen oder Nvidia Treiber sein.
Now, compile your kernel sources by running genkernel - genzimage all.
Kompilieren Sie nun Ihre Kernelquellen indem Sie genkernel - genzimage all ausführen.
These are the official kernel sources released on.
Dies sind die offiziellen Kernelquellen von.
Refer to the kernel sources to see if your processor is supported.
Rufen Sie die Kernel-Quellen auf, um festzustellen, ob der verwendete Prozessor unterstützt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.