We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprache und Computer
Sprach- und Computerkurse
Sprach- und Computerkursen
Sprach- und Informatikkurse
Sprach- und EDV-Kenntnisse
Sprach- und EDV-Kurse
Additional courses of spelling, conversation, language and computer, business Dutch
Extra Kurse für Rechtschreibung, Kommunikation, Sprache und Computer, Wirtschaft
You don't just mix music from vinyl, CD, MP3, and hard drives, but also work with Karaoke, language and computer stuff, so the requirements are becoming increasingly complex.
Sie mixen nicht nur Musik von Vinyl, CD, MP3 und Festplatten, sondern arbeiten auch mit Karaoke, Sprache und Computer Slideshows, wodurch die Anforderungen immer komplexer werden.
Your language and computer skills can be easily checked.
The language and computer courses for young adults offered are to be expanded in future with training of craft skills to give young people perspectives.
Das Angebot an Sprach- und Computerkursen für junge Erwachsene soll künftig mit handwerklichen Ausbildungen erweitert werden und jungen Leuten Perspektiven geben.
Besides scientific topics, language and computer courses and training in management and social skills are predominant.
Neben den wissenschaftlichen Themen stehen hier Sprach- und EDV-Schulungen sowie Management- und Sozialkompetenzen im Vordergrund.
The study program is complemented by extra-curricular modules in which, for example, foreign language and computer skills, knowledge of economic and legal questions or presentation experience can be acquired.
Abgerundet wird der Studiengang durch außerfachliche Module, in denen beispielsweise Fremdsprachen- und EDV-Fähigkeiten, Kenntnisse in Wirtschafts- und Rechtsfragen oder Präsentationserfahrung erworben werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.