In the culture war, language itself becomes a battleground for competing narratives.
Im Kulturkampf wird die Sprache selbst zum Schlachtfeld für konkurrierende Erzählungen.
Narrations are probably not much younger than the language itself.
Narrationen sind vermutlich nicht sehr viel jünger als die Sprache selbst.
It is even a misunderstanding of language itself.
The lyrics and the language itself works as a good instrument.
This feature applies to the language itself and its interpretation.
Diese Funktionalität gilt für die Sprache selbst und ihre Interpretation.
Many believe that language itself is a national treasure deserving of protection.
Viele glauben, dass die Sprache selbst ein nationaler Schatz ist, der Schutz verdient.
But language itself is not emotional and cannot be understood intuitively.
Aber Sprache selbst ist nicht emotional und kann auch nicht intuitiv verstanden werden.
Translation rests within language itself, as languages traverse each other.
Die Übersetzung ruht in der Sprache selbst, weil sich Sprachen gegenseitig durchdringen.
Linguists later transferred the term to language itself.
Linguisten haben den Begriff später auf die Sprache selbst übertragen.
Here, everything is told through language itself.
Hier werde alles durch die Sprache selbst erzählt.
There's not much of the language itself.
Über die Sprache selbst steht nicht allzu viel darin.
The language itself is a challenge for me.
Die Sprache selbst stellt eine Herausforderung für mich dar.
What we see as a result is this curious emergence of language itself as a concept.
Daraus resultiert jene seltsame Erscheinung der Sprache selbst als Konzept.