We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you need to boot the operating system to install an application or test and validate the installation, you can add a language pack to the running operating system using DISM or the language pack setup tool (Lpksetup.exe).
Muss das Betriebssystem zum Installieren einer Anwendung oder zum Testen und Überprüfen der Installation gestartet werden, können Sie dem ausgeführten Betriebssystem mithilfe von DISM oder mithilfe des Language Pack-Setuptools (Lpksetup.exe) ein Language Pack hinzufügen.
If you need to boot the operating system to install an application or test and validate the installation, you can add a language pack to the running operating system using DISM or the language pack setup tool (Lpksetup.exe).
Unter einem ausgeführten Betriebssystem: Wenn Sie das Betriebssystem starten müssen, um eine Anwendung zu installieren oder die Installation zu testen und zu überprüfen, können Sie dem ausgeführten Betriebssystem mithilfe von DISM oder dem Sprachpaket-Setuptool ("Lpksetup.exe") ein Sprachpaket hinzufügen.
You must rerun the Language Pack setup for these products.
Sie müssen das Setup des Sprachpakets für diese Produkte erneut ausführen.
From the Language Pack Setup tool (Lpksetup.exe) graphical user interface.
Run the language pack Setup from the root of the network installation point for the Office 2013 Multi-Language Pack or Office 2013 Language Pack, and specify the path of the Config.xml file on the command line.
Führen Sie das Sprachpaket-Setup im Stammverzeichnis des Netzwerkinstallationspfads für das Office 2013 Multi-Language Pack oder das Office 2013 Language Pack aus, und geben Sie an der Befehlszeile den Pfad der Datei Config.xml an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.