We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Projekt Neptun, the laptop program of the SSD Foundation for students and staff of Swiss Universities, offers high quality laptops, tablets and accessories.
Projekt Neptun, das Laptop Programm der Stiftung SSD für Studierende und Angehörige von Schweizer Hochschulen, bietet hochwertige Laptops, Tablets und Zubehör.
To get the most of out of your laptop program, these guidelines may prove helpful
Zur optimalen Nutzung Ihres Notebookprogramms sind die folgenden Richtlinien hilfreich
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program, so the kids are bringing in laptops with them everyday, taking them home, getting access to information.
In Philadelphia haben wir ein Eins-zu-Eins-Laptop-Programm, sodaß jedes Kind jeden Tag einen Laptop dabei hat, es nimmt ihn mit nach Hause und hat so Zugriff auf Informationen.
The largest one-to-one laptop program in the world is OLPC (One Laptop per Child), which mainly targets developing countries, with the mission "to create educational opportunities for the world's poorest children."
Das weltweit größte Eins-zu-Eins-Laptop-Programm ist OLPC (One Laptop per Child), das sich hauptsächlich an Entwicklungsländer richtet und die Mission verfolgt, "Bildungschancen für die ärmsten Kinder der Welt zu schaffen".
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program,
In Philadelphia haben wir ein Eins-zu-Eins-Laptop-Programm,
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program, so the kids are bringing in laptops with them everyday, taking them home, getting access to information.
In Philadelphia haben wir ein Eins-zu-Eins-Laptop-Programm, sodaß jedes Kind jeden Tag einen Laptop dabei hat, es nimmt ihn mit nach Hause und hat so Zugriff auf Informationen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.