We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is a particularly good choice for cost-effectively producing large-format models from sand cores for prototyping.
Sie eignet sich besonders für die kostengünstige Produktion großformatiger Modelle von Sandkernen für Prototypen.
Various Samsonite suitcase tests, which have been carried out by experts, have shown that there are small models as luggage for the aircraft, but also as large-format models for a holiday lasting several weeks.
Verschiedene Samsonite Koffer Tests, die von Experten durchgeführt worden sind, haben gezeigt, dass es kleine Modelle als Reisegepäck für das Flugzeug gibt, aber auch als Großformat für einen mehrwöchigen Urlaub.
Together with the new medium-format series and the successful large-format models Rapida 130 - 205, the Genius 52 gives us another iron in the fire to further boost our market shares.
Neben der neuen Mittelformat-Baureihe und den erfolgreichen Großformat-Modellen Rapida 130 - 205 haben wir mit der Genius 52 ein weiteres Eisen zur erneuten Steigerung unserer Marktanteile im Feuer.
The large-format models comprise two six-colour Rapida 142s with coaters.
Im Großformat werden zwei Sechsfarben-Rapida 142 mit Lackausstattung eingesetzt.
Since the summer, after several years of development, the medium and large-format models of the Rapida sheetfed offset presses from Koenig&Bauer AG (KBA) have been... read more
Nach mehrjähriger Entwicklung werden seit Sommer dieses Jahres die Rapida-Bogenoffsetmaschinen der Koenig&Bauer AG (KBA) im Mittel- und Großformat mit elektronisch... mehr Lesen
In cooperation with our longtime partner, we mill large-format models made of MDF, Ureol, hard foam and Styrofoam.
In Zusammenarbeit mit unserem langjährigen Partner fräsen wir großformatige Modelle aus MDF, PU Hartschaum und Styropor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.