We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zu schwerwiegenden Fehlern führen
Deviating from the standard operating procedure can lead to serious errors.
Without change integrity, operational decisions based on flawed data can lead to serious errors.
Ohne Integrität von Änderungen können operative Entscheidungen, die auf fehlerhaften Daten basieren, zu schwerwiegenden Fehlern führen.
The handling of the skilled personnel with the emotions that this situation triggers in them has a great influence on the design of the aid process and can lead to serious errors if this handling is inadequate.
Der Umgang der Fachkräfte mit den Gefühlen, die diese Situation in ihnen auslöst, hat großen Einfluss auf die Gestaltung des Hilfeprozesses und kann, wenn dieser Umgang mangelhaft ist, zu schwerwiegenden Fehlern führen.
Accidentally touching the positive pole while grounded can lead to serious errors.
In individual cases, misjudgements may lead to serious errors in decision-making regarding further diagnostics and therapy. Such misjudgements may be avoided if natural frequencies instead of probabilities are used to communicate relevant information.
Diese Fehleinschätzungen, die im Einzelfall zu gravierenden Fehlentscheidungen bezüglich weiterer Diagnostik und Therapie führen können, lassen sich vermeiden, wenn man bei der Kommunikation der relevanten Informationen nicht Wahrscheinlichkeiten, sondern natürliche Häufigkeiten verwendet.
B. Time differences may well lead to serious errors.
The term Precision Mechanic is very apt, because extremely precise work is crucial in this job - even the smallest deviations can lead to serious errors in the final product, so it's a good job that you'll have computer-based aids to help you!
Die Berufsbezeichnung Feinwerkmechaniker/in kommt nicht von ungefähr. Eine präzise Arbeit ist hier sehr wichtig, da selbst kleinste Abweichungen zu großen Fehlern beim Endprodukt führen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.