We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
libcap
The libcap package provides a suite of routines for setting and getting capabilities that is more comfortable and less likely to change than the interface provided by capset(2) and capget(2).
Das Paket libcap stellt eine Suite von Routinen zum Setzen und Abfragen von Capabilities bereit, die komfortablere und änderungsstabilere Schnittstellen als die von capset(2) und capget(2) bereitstellen.
Note that, by definition, the application could not itself recognize this problem, since it does not employ the libcap(3) API.
Beachten Sie, dass definitionsgemäß die Anwendung das Problem nicht selbst erkennen könnte, da sie nicht das libcap(3)-API einsetzt.
NOTES The portable interface to the capability querying and setting functions is provided by the libcap library and is available here
Die portable Schnittstelle der Capability-Abfrage- und -Setzfunktionen wird durch die Bibliothek libcap bereitgestellt, die unter folgender Adresse erhältlich ist
Working on PAM: Diego Elio Pettenò has started a re-organization of PAM in Gentoo and describes how one can drop the use of setuid binaries with the help of PAM and libcap.
Arbeit an PAM: Diego Elio Pettenò hat die Neustrukturierung von PAM in Gentoo angefangen und beschreibt, wie man die Nutzung von ausführbaren Dateien mit setuid Bit mit Hilfe von PAM und libcap umgehen kann.
Enable this to log html format of the captured file along with libcap format.
The portable interface to the capability querying and setting functions is provided by the libcap library and is available here
WEITERE INFORMATIONEN Die portable Schnittstelle zum Abfragen und Setzen von Prozessrechten wird durch die Bibliothek libcap zur Verfügung gestellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.