By having a robust licensing solution integrated with your software you prevent threats like reverse engineering and piracy.
Durch Einsatz einer robusten, in Ihre Software integrierten Lizenzierungslösung sind Sie vor Gefahren wie Reverse-Engineering und Softwarepiraterie geschützt.
They summarized their requirements for a licensing solution as follows
The new price calculators will help our customers to identify the best licensing solution for their needs.
Die neuen Preiskalkulatoren helfen unseren Kunden, die beste Lizenzlösung für ihren Bedarf zu ermitteln.
SCE is a simple "all you can use" licensing solution for companies looking for a flexible and cost-efficient licensing option.
SCE ist eine einfache „all you can use"- Lizenzlösung für Unternehmen, die eine flexible und kosteneffiziente Option suchen.
It's important to balance the needs of your start-up now with its potential growth by purchasing a flexible licensing solution.
Es ist unabdingbar eine gute Balance zwischen den Anforderungen Ihres Start-ups und dem künftigen Wachstum zu finden, indem Sie eine flexible Lizenzierungslösung kaufen.
Can your current licensing solution give you the strength and flexibility that you really need?
Kann Ihre aktuelle Lizenzierungslösung Ihnen die Stärke und Flexibilität geben, die Sie wirklich brauchen?
Using licensing describes how to determine the best licensing solution for your network, and how to track licensing.
Unter Verwenden der Lizenzierung wird beschrieben, wie Sie die beste Lizenzierungslösung für Ihr Netzwerk ermitteln und die Lizendaten überwachen können.
Hundreds of developers and software companies rely on their checkout and licensing solution to sell their products globally, as well as using their powerful analytics and marketing tools to understand and grow their businesses.
Hunderte von Entwicklern und Softwareunternehmen verlassen sich auf ihre Checkout- und Lizenzierungslösung, um ihre Produkte weltweit zu verkaufen und nutzen ihre leistungsstarken Analyse- und Marketing-Tools, um ihr Geschäft zu verstehen und auszubauen.
Sure, your licensing solution is strong.
Natürlich ist Ihre Lizenzierungslösung stark.
Sentinel Fit enables embedded device manufacturers to deploy a feature-rich licensing solution with flexible packaging, to reduce cost of hardware variations, and capture recurring revenue via automatic updates and services for in-the-field devices.
Mit Sentinel Fit können Hersteller von Geräten mit Embedded Software eine Lizenzierungslösung mit großer Feature-Ausstattung und flexiblem Packaging bereitstellen. Dadurch lassen sich die Kosten von Hardware-Varianten reduzieren und kontinuierliche Umsätze durch automatische Updates und Services für Geräte im Feld sichern.
Our team helps you diagnose and fix errors, be they in the protected software on the end-user's PC or in the licensing solution on your servers.
Unser WIBU Support Services Team hilft Ihnen bei der Fehlersuche und Fehlerbehebung, sowohl in der geschützten Software auf dem Computer des Anwenders, als auch in der Lizenzierungslösung auf Ihren Servern.
Sentinel LDK is the first and only licensing solution providing hardware, software, and cloud-based license delivery, locking, and management options all in a single solution.
Sentinel LDK ist die erste und einzige Lizenzierungslösung, die Hardware-, Software- und Cloud-basierte Optionen für die Lizenzbereitstellung und -sperre sowie Verwaltungslösungen in einer einzigen Lösung vereint.
Robust and scalable, PRIME 4 offers a cost-effective, single-platform licensing solution for issuing and acquiring with built-in, rule-based technology to monitor and detect suspicious transactions in real time.
PRIME 4 ist eine robuste, skalierbare und kostengünstige Lizenzlösung auf einer einzelnen Plattform für Issuing- und Acquiring-Aufgaben und verfügt über eingebaute regelbasierte Technologien zur Überwachung und Erkennung verdächtiger Transaktionen in Echtzeit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.