Examples with "like CodeMeter does" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In practice, this would mean creating software licenses, like CodeMeter does. You charge a fee per license, which CodeMeter has been doing reliably for almost 15 years.
So wie CodeMeter. Das Geschäftsmodell basiert auf einer Gebühr pro erstellter Lizenz. Im konkreten Fall CodeMeter ist dies bereits seit nun fast 15 Jahren so.
Andere resultaten
They are an ideal addition to licensing and copy protection systems like CodeMeter.
Zertifikate sind eine Ergänzung zu einem Lizenzierungs- und -Kopierschutzsystem wie CodeMeter.
Nevertheless, even great technologies like CodeMeter may fail if they have been implemented poorly or without the necessary safety precautions.
Aber auch die besten Schutzlösungen wie CodeMeter könnten versagen, wenn es schlecht und unsicher implementiert wurde oder die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen fehlen.
The certificates and keys make their way onto the CmDongles via a specially protected route, going through a central system like CodeMeter License Central.
Dabei gelangen die Zertifikate und Schlüssel über ein zentrales System wie CodeMeter License Central auf gesicherten Wegen in den CmDongle.
Machines of this nature are often connected to the Net, but usually not allowed to access external services like CodeMeter License Central for security reasons.
Die Anlagen sind in der Regel zwar vernetzt, aber aus Sicherheitsgründen nicht in der Lage, einen externen Dienst wie License Central im Internet zu erreichen.
The version numbering for CodeMeter Embedded now follows the standard conventions for our other products, like CodeMeter License Central or AxProtector. The build number ceases to be part of the version. Instead, we will distinguish between major and minor releases with an alphanumerical count.
Die Versionierung von CodeMeter Embedded entspricht jetzt auch der Nomenklatur der anderen Produkte wie License Central oder AxProtector. Die Build-Nummer ist nicht mehr Bestandteil der Version, sondern es werden Major.Minor Releases und dann ein alphanumerischer Zähler verwendet.
Hacking attacks can and should be prevented: There are powerful means like CodeMeter technology that both protect software, firmware, and sensitive data and manage licenses with an orchestration of models that fully respond to the customer's needs on a global scale.
Hacking-Angriffe können und sollten jedoch verhindert werden: Es gibt leistungsstarke Mittel wie die CodeMeter-Technologie, die sowohl Software, Firmware und sensible Daten schützen als auch Lizenzen in einer Vielfalt von Modellen verwalten, die weltweit vollständig auf die Bedürfnisse der Kunden eingehen.
Since the release of CodeMeter Runtime version 6.50, the rules for the expanded mode will apply immediately. CodeMeter does not have to be restarted.
Seit der letzten größeren Überarbeitung (Version 6.50) gelten die Regeln des erweiterten Modus nach dem Übernehmen sofort für alle weiteren Zugriffe; ein Neustart von CodeMeter ist nicht mehr nötig.
Several features of CodeMeter are supplied with free lifetime maintenance included.
Mehrere Funktionen von CodeMeter werden mit kostenlosen, lebenslangen Updates geliefert.
CodeMeter SmartBind is able to access a large pool of potential features.
CodeMeter SmartBind verfügt über einen großen Fundus an möglichen Merkmalen.
CodeMeter offers an opportunity to transfer and to use licenses offline.
CodeMeter bietet die Möglichkeit, Lizenzen offline zu übertragen und zu nutzen.
CodeMeter Runtime is available as a stand-alone installer and a merge module.
Die CodeMeter Runtime ist als Stand-Alone Installer und als Merge-Modul verfügbar.
Protection and licensing for small systems with the new CodeMeter µEmbedded.
Schutz und Lizenzierung für sehr kleine Systeme mit dem neuen CodeMeter µEmbedded.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.