We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wie Morsecode
wie Morsezeichen
If you order well, it's like Morse Code to the kitchen.
Bestellt man gut, ist es wie Morsecode in die Küche.
Hackers like the Telecomix group were already active on the ground, helping Egyptians bypass censorship using clever workarounds like Morse code and ham radio.
Hacker wie die Telecomix Group waren im Untergrund schon aktiv und halfen Ägyptern die Zensur zu umgehen, mit ausgefuchsten Workarounds, wie Morsezeichen und Amateurfunk.
People began to wonder how an analogue signal could be transformed into a sequence of impulses which, like morse code, would be easy to transmit and less subject to distortion.
Man begann sich zu fragen, wie man ein analoges Signal in eine Sequenz von Impulsen umwandeln kann, die, wie beim Morsen, leichter übertragbar und weniger anfällig für Verzerrungen wären.
Like Morse code in telegraphy, a dented wheel can push a button to short the object's antenna according to a predefined sequence.
Wie ein Morse-Code in der Telegraphie kann ein Rad mit Beulen einen Knopf drücken, um die Antenne des Objekts gemäß einer vordefinierten Sequenz kurzzuschließen.
Copy? Analytics may seem scary and complicated like Morse Code or astrophysics, but its uses are invaluable.
Analytik mag so beängstigend und kompliziert wie das Morsealphabet oder Astrophysik erscheinen, aber ihre Nutzung ist von unschätzbarem Wert.
She kind of bumps along punching holes like morse code dit-dit-dit, along the side...
Sie schrammt an ihm entlang und reißt sich Löcher in die Seite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.