We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wie Tutorials
We do live streaming and offer cool content like tutorials and videos.
Wir bieten Live-Streams und tolle Inhalte, wie Tutorials und Videos.
However, more easily produced videos like tutorials, product videos, and interviews with experts are just as appropriate to start with.
Dabei eignen sich für den Start durchaus bereits leichter zu produzierende Videos wie Tutorials, Produktvideos und Experten-Interviews.
Their education center consists of a wide range of informative resources and teaching materials like tutorials, general financial articles, breaking news announcements, weekly market reviews, the Economic Calendar, financial market analysis articles, and seminars.
Ihr Bildungszentrum besteht aus einer Vielzahl informativer Ressourcen und Lehrmaterialien wie Tutorials, allgemeinen Finanzartikeln, Ankündigungen von aktuellen Nachrichten, wöchentlichen Marktüberprüfungen, dem Wirtschaftskalender, Artikeln zur Finanzmarktanalyse und Seminaren.
To support all students in an optimal manner the existing supporting arrangements like tutorials or preparatory courses need to be extended beyond discussing only physics content.
Zur optimalen Förderung aller Studierenden ist es daher nötig, vorhandene Unterstützungsmaßnahmen wie Tutorien oder Vorbereitungskurse über fachspezifische Unterstützungsmaßnahmen hinaus auszubauen.
The studies are divided into different types of courses like tutorials, lectures and seminars. The study program is structured into thirteen different modules.
Das Studium findet in Form von verschiedenen Lehrveranstaltungstypen, Vorlesungen, Seminaren und Übungen, statt und ist in 13 Module gegliedert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.