Vertaling van "linux-2.6" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is an update to DSA-1381-1 which included only amd64 binaries for linux-2.6.
Dies ist eine Aktualisierung zu DSA-1381-1, was nur amd64-Binarys für linux-2.6 enthielt.
They are also working on adding VServer, Xen and UML flavours to linux-2.6.
Sie arbeiteten außerdem an der Hinzunahme der VServer-, Xen- und UML-Subtypen zu linux-2.6.
Bug#366743: Request of QA, now part of linux-2.6.
Fehler #366743: Bitte von QA, jetzt Bestandteil von linux-2.6.
Please note that due to an issue with the preparation of the package, the updated linux-2.6 packages included in this point release do not incorporate the security fixes released in DSA 2110-1.
Wir bitten zu beachten, dass die aktualisierten linux-2.6-Pakete dieser Zwischenveröffentlichung wegen eines Problems bei der Vorbereitung des Paketes nicht die in DSA 2110-1 veröffentlichten Sicherheitskorrekturen enthält.
DSA 2126-1, which has just been released, includes the updates from both DSA 2110-1 and the linux-2.6 packages from this point release.
DSA 2126-1, das kürzlich veröffentlicht wurde, enthält die Aktualisierungen sowohl von DSA 2110-1 als auch vom linux-2.6-Paket dieser Zwischenveröffentlichung.
This issue was already fixed for the version of ALSA provided by linux-2.6 in DSA 1479.
This update to DSA-1494 provides linux-2.6 packages for these remaining architectures, as well as additional binary packages that are built from source code provided by linux-2.6.
For the testing distribution (squeeze), and the unstable distribution (sid), these problems will be addressed within the linux-2.6 package.
Sie werden bereitgestellt, sobald die Probleme gelöst sind. Für die Unstable-Distribution (Sid) werden diese Probleme bald behoben sein.
DSA 2126-1, which has just been released, includes the updates from both DSA 2110-1 and the linux-2.6 packages from this point release and will be included in the installed system assuming that updates from the security repositories are selected during installation.
DSA 2126-1, das kürzlich veröffentlicht wurde, enthält die Aktualisierungen sowohl von DSA 2110-1 als auch den linux-2.6-Paketen dieser Zwischenveröffentlichung und wird im installierten System vorhanden sein, unter der Annahme, dass während der Installation Aktualisierungen von den Sicherheits-Paketquellen geladen werden.
linux-2.6 Several security updates and select fixes from Security fixes
Mehrere Sicherheitsaktualisierungen und ausgewählte Korrekturen aus 2.6.27.58/9 aus dem Upstream
Andere resultaten
In kernels before Linux 2.6, this value was expressed in jiffies.
In Kerneln vor Linux 2.6 wurde dieser Wert in Jiffies ausgegeben.
Standard Linux 2.6, on the way to migrate to latest stable release.
The format for this field was %lu before Linux 2.6.
Das Format dieses Feldes war %lu vor Linux 2.6.