We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The milling installation will have a processing capacity of 600 metric tons a day. Other plant sections include a grain storage silo, a precleaning system, a finished products storage system, three bagging lines, and a product loadout section.
Die Mühlenanlage hat eine Leistung von 600 Tonnen am Tag, dazu gehören zusätzlich ein Getreidesilo, eine Vorreinigung, ein Silo für Fertigprodukte, drei Absacklinien und einer Loseverladung.
Check the weapons page from the Loadout section for additional details.
To equip them, go to the Loadout section and select your primary weapon.
Um ihn anzulegen, geh zum Waffenset-Bereich und wähle deine Erstwaffe.
Once it has been unlocked, the new class can be equipped by accessing the Loadout section from the game's main menu and selecting it from the list of available classes.
Wenn sie aktiviert ist, kann die neue Klasse ausgerüstet werden, indem du aus dem Hauptmenü des Spiels in den Bereich Ausrüstung gehst und sie aus der Liste der verfügbaren Klassen auswählst.
The new mill building was to incorporate a complete common wheat mill with a capacity of 180 metric tons in 24 hours and a new bulk flour loadout section.
Die Planung für den eigentlichen Mühlenneubau umfasste eine komplette Weichweizenmühle mit einer Kapazität von 180t/24h und eine neue Mehllose- Verladeanlage.
Browse to the weapon page inside the loadout section, or go to the Inventory page and select the weapon.
Rufe die Waffenseite innerhalb des Waffenset-Bereichs auf oder wähle die Waffe im Inventar.
You can check how close you are to unlocking a weapon by accessing its page in the Loadout section.
Im Waffenset-Bereich kannst du auf der Seite jeder Waffe sehen, wie viele Punkte dir bis zu ihrer Aktivierung fehlen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.